bidaro com بيدارو كوم
أهلاً وسهلاً بكم في
منتديات بيدارو
مع اطيب الأوقات
للأخوة الراغبين بالتسجيل
يرجى الأطلاع على التعليمات
مع التقدير ،،
bidaro com بيدارو كوم
أهلاً وسهلاً بكم في
منتديات بيدارو
مع اطيب الأوقات
للأخوة الراغبين بالتسجيل
يرجى الأطلاع على التعليمات
مع التقدير ،،
bidaro com بيدارو كوم
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

bidaro com بيدارو كوم

منتدى اجتماعي ثقافي ترفيهي
 
الرئيسيةالرئيسية  بوابة بيداروبوابة بيدارو  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  
goweto_bilobed goweto_bilobed goweto_bilobed
,, أهلاً بأخي وصديقي الإنسان، من كان ومن أين ماكان ,,
goweto_bilobed goweto_bilobed goweto_bilobed

 

 مفردات والقاب عراقية

اذهب الى الأسفل 
3 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
الأب ثائر
عضو مشترك فعال
عضو مشترك فعال
avatar



مفردات والقاب عراقية Empty
مُساهمةموضوع: مفردات والقاب عراقية   مفردات والقاب عراقية Icon_minitimeالأربعاء 12 مارس 2008, 10:02 pm

القبانجي: الشخص الذي يوزن البضاعة، ومتأتية من القبان أو الميزان.
الاطرقجي: بائع السجاد والبساط.
مغازجي: بائع الكراسي والمناضد المرايا واللوازم المنزلية.
العبايجي: بائع العبي وناسجها، و العباية تسمى أحيانا (بشت) وتعني بالفارسية والكردية الظهر، ومنه ورد إسم (بشت كو) طرف العراق الشرقي التي يقطنه العراقيون الفيلية، و الذي يعني ظهر الجبل.
العربنجي: صاحب العربة.
قلمجي: تاجر التبغ. وكان لايطلق على تاجر التبغ (تاجر) بل قلنش.
الفروجي: خياط العبي (الفرو).
القندرجي: الشخص الذي يصنع الأحذية، و (قندره) كلمة تركية.
جرخجي: حارس ليلي، وجرخ يعني دائر أو دورة، والإسم متأتي من دورانه في الأزقة، ويسمى أحيانا النوبجي، ويعني الذي يأتي بالنوبة، أي بوقت معين أو فترة عمل محددة.
الحمامجي: صاحب الحمام، والحمام كلمة عربية.
الفيترجي: وهو مصلح السيارات، والكلمة وارده من (فيتر Feeter) الأنكليزية، وتعني صاحب المقاييس أو آخذ القياس بـ (الفيته)، وليس مصلح شئ ما.
بنجرجي: وهو مصلح إطارات السيارات المطاطية، والكلمة واردة من الأنكليزية (بوينجر Pointer) والكلمة تعني صاحب (النقطة) أو محددها وتعني مجازا مكان التنفيس، ولا علاقة لها بإطارات السيارات.
كولجي: حارس المرمى، وكول كما هو معروف كلمة أنكليزية، مثلما كل مصطلحات اللعبة. والسبب لأن البريطانيين هم من أتى بهذه اللعبة بعد إحتلالهم العراق.
كلاوجي أو(كلاوات): يضحك على ذقن الناس ويخدعهم، وربما يكون مصدرها (كلون clawn) الأنكليزية، وتعني المهرج.
الأسطة: كلمة تحوير لكلمة أستاذ، ويعني معلم الحرفة أو حرّيف، وكانت تطلق على المهندس والمعمار.
النزل: مستأجر البيت.
شقندحي: الشخص الفكه المحب للنكتة.
سيبندي: أي أبو الثلاث ورقات، من مركب (سي- بند) من الفارسية،
بلتيقه: ومعناها حيلة، وهي واردة من اللغات الغربية التي تعني سياسة (Politica)، لما فيها من حيل.
القمري: الآنة الهندية وهي تساوي 4 فلوس والظاهر أن كان بها شعار القمر في سكتها، وما زال الناس يستخدمون (مايساوي ولا قمري) يعني لايساوي شئ. وقد سمعنا مثلا كلمه (طرة وكتبه) وهي تعني وجهي العملة التركية، فطره تعني رسم الطغرائي المميز للعثمانيين، والكتبة هي الكتابة على الوجه الآخر.
البابوج أو الكلاش: نعال جلد أو المداس، ويسمى أحيانا الصندل.
مزين: حلاق، وإن أول من أدخل كلمة حلاق على محل عمله هو الحلاق مكي الأشتري (في بغداد العشرينات - عباس بغدادي).
صوج: ?لمة تركية معناها الذنب أو الجناية.
الطوبجي: جندي المدفعية وطوب معناها مدفع (كلمة تركية) جي، ضمير يدل على النسب لشئ مثل (عربان جي) أي صاحب العربانة.
التوثية: عصا غليظة تتخذ من شجرة التوت، وجذع هذا الشجر ضخم حتى ورد في الأمثال البغدادية (فحل التوت بالبستان هيبه)، بما يعني شخص ضخم، ومهيوب، لكنه ليس ذي فائدة كثيرا.
جام: كلمة مخففة من كلمة الزجاج، وتستعمل بالتركية وفي لغات البلقان.
محروك الصفحة: هي شتيمة يطلقها الشامت على الميت، وتعني أن الميت قد أدخل جهنم لسوء عمله وأن جانبا منه قد أحترق فيها.
فد: فرد واحد.
درد: كلمة فارسية تعني الألم والوجع (الشبعان مايدري بدرد الجوعان).
جمالة: جزء صغير زيادة عما يستحق، يكمل به الجزء الذي آخذه.
عرقجين: عرق معناها معروف، والجين، كلمه تركية معناها، ماص. فيكون المعنى، ماص العرق.
السراي: (الصيراي). كلمة تركية (مبنى المحافظة) وتعني القصر.
خوش: أصلها خوب وهي كلمة فارسية بمعنى جيد أو طيب.
ولك أو ولج: ويلك، ويلكي، كلها تفيد للنداء، وهي متأتية من (لك) أي عندك أمر أريد إخبارك به، ويستهجنها الناس، ويعتبرها نوع من الإستهانة، لكن الشاميين يستلطفوها.
يزمط: فصيحة أي يبالغ في إطراء نفسه و إظهار قوته.
سوله: يعني عادة أو تقليد والكلمة واردة من الآرامية.
بلشه: ورطة، وهي متأتية من بلش، وتعني بدأ أو شرع.
بعد عيني: ياعدل عيني.
أبو الحصين: الثعلب (الحصيني).
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
بيدارو العراق
المشرف العام
المشرف العام
بيدارو العراق



مفردات والقاب عراقية Empty
مُساهمةموضوع: رد: مفردات والقاب عراقية   مفردات والقاب عراقية Icon_minitimeالإثنين 17 مارس 2008, 2:08 pm

ابونا ثار الورد

موضوع قيم ورائع بما يحتوية من مفردات شعبية جميلة لبعض الكلمات المحكية والدارجة في حديث البغداديين والعراقيين بصورة عامة ,

ولقد تم تثبيت الموضوع كمنتدى بأسم .. مفردات واللقاب شعبية عراقية

وشكراً
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
mokhlis taufik
عضو منتديات فعال
عضو منتديات فعال
avatar



مفردات والقاب عراقية Empty
مُساهمةموضوع: رد: مفردات والقاب عراقية   مفردات والقاب عراقية Icon_minitimeالسبت 12 أبريل 2008, 9:05 pm

مشكور ابونا العزيز ثائر على هذه المفردات والألقاب العراقيه .. لكن بصراحه تفاجئت من لقب ( القلمجي ) لأنني قبل قرائتي لهذا الموضوع كنت اعتقد ان تاجر التبغ يلقبونه بـ ( توتنجي ) ..

:?: :?: :!: :!: :?:
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
مفردات والقاب عراقية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
bidaro com بيدارو كوم :: منتديات بيدارو كوم :: أدب وثقافة :: حكم وأمثال شعبية ,,-
انتقل الى: